/ / रूसी में उधार शब्द

रूसी में उधार शब्द

प्राचीन काल से, रूसी लोगों ने व्यापार में प्रवेश किया,सांस्कृतिक, राजनीतिक, अन्य देशों के लोगों के साथ सैन्य संबंध, जिसके कारण रूसी भाषा में उधार लिया गया था। धीरे-धीरे, नई संरचनात्मक भाषा इकाइयां आम तौर पर उपयोग की जाने वाली संख्या में प्रवेश करने लगीं। तो, रूसी में कई विदेशी शब्द विदेशी भाषा के रूप में माना जाने लगा है।

रूस के विकास के विभिन्न चरणों में, विभिन्न गैर-स्लाव देशों की भाषा संरचनाएं शब्दावली में शामिल थीं।

तो, ग्रीक ने रूसी में शब्द उधार लिएपैन-स्लाविक एकता के युग में भाषा दिखाई देने लगी। उनमें, क्रॉस, चैम्बर, डिश, पॉट और अन्य जैसे भाव। बड़ी संख्या में 9 वीं से 11 वीं शताब्दी तक रूसी में नए शब्द दिखाई दिए। धार्मिक क्षेत्र (देवदूत, दानव, अनात्म, गायन, चिह्न, और अन्य), घरेलू भाव (स्नान, शयन), वैज्ञानिक शब्द (इतिहास, गणित, दर्शन), पौधों के नाम (देवदार, चुकंदर, सरू), जानवरों (मगरमच्छ) से घुसपैठ )। बाद की अवधि में, रूसी भाषा में विज्ञान और कला (तर्क, विचार, एनापेस्ट, सादृश्य और अन्य) के क्षेत्र से संबंधित शब्द। कई ग्रीक अभिव्यक्तियों ने फ्रांसीसी शब्दावली में प्रवेश किया है।

रूसी भाषा में लैटिन उधार के शब्दों ने भाषण के संवर्धन में महत्वपूर्ण भूमिका निभाई। विशेष रूप से, यह संचार के सामाजिक, वैज्ञानिक, तकनीकी और राजनीतिक क्षेत्र से संबंधित है।

16 वीं से 18 वीं शताब्दी में, लैटिन ने शब्दों को उधार लियारूसी भाषा ज्यादातर यूक्रेनी और पोलिश के माध्यम से आई। तो, वहाँ अभिव्यक्ति स्कूल, छुट्टियां, डीन, परीक्षा और अन्य थे। बड़ी संख्या में लैटिन शब्द अंतर्राष्ट्रीय शब्दों के आधार हैं। उनमें से, उदाहरण के लिए, इस तरह के भाव जैसे कि क्षरण, क्रांति, सर्वहारा, तानाशाही।

आदिकालीन शब्दावली तुर्क भाषाओं में समृद्ध है।संरचनाओं। लंबे तातार-मंगोल जुए के कारण अधिकांश तातारी भाव। इस प्रकार, स्लाव ने तरबूज, आर्शिन, कारवां, पैसा, खजाना, कोहरे, मोज़ा और अन्य जैसे शब्दों का उपयोग करना शुरू कर दिया।

से उधार लेने की रूसी शब्दावली में बहुत ज्यादा नहीं हैस्कैंडिनेवियाई भाषाएँ (स्वीडिश या नार्वेजियन)। शुरुआती ट्रेडिंग लिंक की स्थापना के दौरान उनमें से ज्यादातर प्राचीन काल में दिखाई दिए। इसी समय, भाषा में न केवल व्यापार की शर्तें, बल्कि समुद्री और रोजमर्रा की अवधारणाएं भी शामिल थीं। इस प्रकार, ओलेग, इगोर, सरल अवधारणाओं, जैसे हेरिंग, मास्ट, पूड, स्नीक और अन्य के उचित नाम दिखाई दिए।

सबसे कई समूहों में से एकउधार पश्चिमी यूरोपीय शब्द बनाते हैं। 17 वीं और 18 वीं शताब्दी में पीटर द ग्रेट के सुधार के संबंध में, देश की शब्दावली पर जर्मन और रोमांस शब्दावली का बहुत प्रभाव था। इस प्रकार, जर्मन शब्द हर रोज़, वाणिज्यिक, सैन्य भाषण से प्रकट हुए: कार्यक्षेत्र, योजक, बिल, परिदृश्य, पालक, रिसॉर्ट, और अन्य। हार्बर, पेनेंट, फ्लीट, पायलट, फ्लैग और अन्य जैसे शब्दों में डच मूल।

19 वीं शताब्दी तक, रूसी में अंग्रेजी आती थी।समुद्री अवधारणाएँ: बॉट, मिडशिपमैन और अन्य। हालांकि, 20 वीं शताब्दी में अधिक शब्द आए। वे खेल, सामाजिक जीवन, प्रौद्योगिकी (बास्केटबॉल, ट्रॉलीबस, बैठक, कप केक, सुरंग, नेता और अन्य) के विकास से जुड़े थे।

राजनीतिक, सामाजिक और आर्थिकरूसी राज्य में रूपांतरणों ने 20 वीं सदी में, 90 के दशक में, अमेरिकी शब्दों के उच्चारण में अंग्रेजी शब्दों के प्रसार में योगदान दिया। इस अवधि के दौरान, उधार ने जीवन के विभिन्न क्षेत्रों को कवर किया। इस प्रकार, तकनीकी शब्द (बाइट, कंप्यूटर, डिस्प्ले), स्पोर्ट्स (फाइटर, ओवरटाइम), वाणिज्यिक और वित्तीय (ब्रोकर, लीजिंग), सामाजिक और राजनीतिक (महाभियोग, रेटिंग), साथ ही कला की दुनिया से अवधारणा (थ्रिलर, रीमेक) दिखाई दी।

जीवन के संगीतमय (टेनोर, आरिया, सोनाटा, कार्निवल), और घरेलू (सेंवई) क्षेत्रों से इतालवी उधार काफी महत्वपूर्ण हैं।

कुछ शब्द फिनिश मूल के हैं (पकौड़ी, वालरस)।

</ p>>
और पढ़ें: